29/03/12

Sewing in 1:6 - Pt.2


Cliccare sulle immagini per ingrandirle / Click on the pictures to see them full size

Secondo tentativo con ago e filo
Originalità è il mio secondo nome, perciò dopo aver fatto un completo gonna a matita/canotta ho voluto fare qualcosa di diverso ovvero: gonna a matita e canotta
Per qualche motivo la camicietta salta su quando si allaccia la gonna .. mi sa che mi toccherà trasformarla in body

Cintura e scarpe (e bambola!) sono Mattel, il resto è realizzato a mano


Second attempt at mini-sewing: pencil skirt and t-shirt. I wanted to try something different..
Use the Translator in the side bar to read this site in your language!


Cliccare sulle immagini per ingrandirle / Click on the pictures to see them full size

25/03/12

Coming Soon: Think Publishing





EDIZIONI THINK PASTEL
Forse non saremo i migliori
ma di certo siamo i più piccoli
Prossimamente su questo blog....

Use the Translator in the side bar to read this site in your language!

18/03/12

Sewing in 1:6 - Pt. I


Alcune donne scoprono la passione per il cucito quando sono in dolce attesa. Nessun bimbo in vista per me, ma evidentemente il famoso orologio biologico si è messo a ticchettare, perchè m'è venuta una smania di taglia e cuci.. e non avendo ancora bambini ho glissato sulle Barbie
Primo tentativo, fatto qualche mese fa: gonna a matita e camicietta senza spalline. Non è propriamente perfetto e mi ci sono voluti non so quanti giorni (due solo per riuscire a infilare il filo nella macchina da cucire..ehm) ma da qualche parte bisogna pur iniziare, no?

You know how pregnant women often start to like knitting and sewing? Well, I'm not expecting, but my
biological clock must be ticking 'cause I've grown a sudden interest in sewing! I don't have kids yet, so I had to settle for Barbie dolls clothes!
This is my first attempt, wich I made a few months ago: pencil skirt and strapless shirt. It's, uh, far from perfect and it took me ages (who knew it is so hard to use a sewing machine?) but oh well
Use the Translator in the side bar to read this site in your language!


Cliccare sulle immagini per ingrandirle / Click on the pictures to see them full size

12/03/12

A Balanced Breakfast


Cliccare sulle immagini per ingrandirle / Click on the pictures to see them full size

Yin e Yang, nero e bianco, male e bene, notte e giorno, più e meno, vuoto e pieno questo il mondo fa girar... ahem, forse mi sono fatta prendere la mano

Nella colazione, così come nella vita, ci vuole equilibrio.
Non mi riferisco all'equilibrio di fibre, carboidrati e latticini..  il mio concetto di equilibrio è molto più semplice: se mangi un cornetto con il cioccolato fuori, poi devi equilibrarlo con un cornetto con il cioccolato dentro.
Solo così si può raggiungere la pace interiore.... (Confucio e Lao-Tzu mi darebbero ragione )

Ciondoli disponibili nell'e-shop e/o nel mio negozio a Rho


Some say that a balanced breakfast should include cereals, fruits and milk. My own concept of balance is slightly different - for example, I think that if you eat a chocolate covered croissant, then you should eat a chocolate filled croissant. I've personally tested it and I can guarantee that you'll gain peace of mind. Back me up, Lao-Tzu!
Up for sale in my e-shop
Use the Translator in the side bar to read this site in your language






Altre foto dopo il salto! / More pictures after the jump!

09/03/12

Doll Repaint - N.10


Cliccare sulle immagini per ingrandirle / Click on the pictures to see them full size

Barbie-ballerina di fine anni novanta, rimessa a nuovo con permanentona e repaint.
Ho anche provato a cucirle un vestito ma ho fallito miseramente

Repaint of a late 90's ballet dancer Barbie.
Use the Translator in the side bar to read this site in your language

Step-by-step: